04/10/2018

Diary April 10th 2018 - effort and fate

Make your best effort, and be optimistic after that.
That said, pour the best energy and enthusiasm as you can into something that is important and priceless to you, and commit the judgement to your destiny and environment.

| | Comments (0)

04/06/2018

Diary April 5th 2018 長所は短所でもあり得る

It is often said that one's strengths and weaknesses are both sides of a coin, and if you look at your strength from the other side, they can be a weakness as well.  What I feel recently is ... if you have some outstanding advantage/strength over other people, in that case, probably 8 or 9 out of 10, you will have some extreme inferiority to others. Because it is not difficult to imagine that the person poured as much energy and time as possible for achieving the feats, and as a result, he/she sacrificed a lot of things in the process of pursuit. examples are the top level athletes, artists, scholars, business people ... etc. I feel that kind of dilemma recently.

インターネットで僕のブログやプロフィールを見た方の多くは、こんな印象を持つことが多いようです。「この人、英語ができて、資格も色々持っていて、ボディビルの大会にも出てたらしいね ...  色々なことやっている人だなあ」

フィットネスと英語に力を入れているのは事実ですが(それが仕事なので)、実際のところは、僕からその二つを取ったら何の取り柄もない不器用な人間なんです。所持している資格のいくつかは、僕が日本で唯一の取得者だったりしますが、アメリカの資格なので、日本では、ほとんど認識されておらず、また、もともと自分の趣味だったフィットネスを職業として選んだので、どこまでが趣味で、どこからがビジネスかという認識が甘くて、自分の専門分野や資格などを、それに見合う金銭的対価に昇華できていない現実があります。生活力の欠如した中年男と、現実的な生活設計を考える運命の女神は、そうそういないようで、いい歳をして、まだ独身です (2018年4月現在)。 

こんなことを書いてよいものかどうかわかりませんが、目立った特技などを持つ人間というのは、それを得る過程で、かなりのものを犠牲にしているので、想像を超えたレベルの欠点もあったり、常識が欠如していることが多いように思います。長所と短所は表裏一体ということですね。
というわけで、実際の僕は、ネット上のイメージとは違い、世間様から捨てられたような人間かなあ、と思ったりもします...

| | Comments (0)

03/21/2018

Diary March 21st 2018 A sensitive topic - difference in currency value

I will write today's diary in Japanese only, because I don't have much opportunity to write Japanese language recently. Keeping a diary in one's mother tongue is a way to maintain one's mother language skills currently for me. it's a kind of funny irony, you know.

フィリピンやセルビアの先生たちと英語を話していて、ちょっと微妙な話題は、日本と相手国の物価や人件費の違いなど貨幣価値の話題になった場合。
以下は、本日のやりとり

先生 「フィットネスクラブに入会しようか検討しているんだけど、月会費がちょっと高くてどうしようかな?と思ってるの。月に20ドル相当なのよ、高いよね?」

僕 「うーーん、こんな話題に触れていいのかどうかわからないけど、国によって貨幣価値というのは大きく異なるからなあ、何とコメントすべきかわからないよ。例えばね、東京のフィットネスクラブだと月会費は1万円前後(およそ100ドル相当)のところが多いから、日本でジムの月会費が2000円前後(約20ドル相当)なら、すごくお得なんだけど、僕は先生の国の物価のことはわからないからなあ。 高いと感じるかお得と感じるかは、結局、自分の生活の中で何に優先順位を置いて考えるか?だと思うよ」

先生「えーーっ、月に100ドル? 日本のジムの会費はそんなに高いの?」
先程まで何だか嬉しそうだった先生の顔が、深刻になってしまい、この日の会話はなんか重々しい雰囲気になってしまった ....

フィットネスの仕事をしている僕に、「ジムに入ろうかな?」なんて話をしてくれるということは、僕と話題を合わせるように先生なりに気を使って下さっているのだろうと思う。後になって考えたら、具体的に日本の物価の例(日本のジムの会費)を伝えるよりは、「そうだよね、ちょっと高いよね」とか「例えば、先生の国では、ランチ一回分はいくら位?」とか、やんわりとした相槌の打ち方があったと思う。自分としては、正確な情報をお伝えしたくて、日本のジムの会費の例を出したのだが、この先生が僕と同じフィットネス業界の人間ならまだしも、英会話の先生をしている若い女性に、この先生の国と日本の貨幣価値の違いという過酷な現実を、伝えてしまったことになり、今になって後悔している。
何て、気の利かない、嫌みな東洋人かと、先生を失望させてしまったかもしれないし、この先生の勤労意欲を逆撫でしてしまったかもしれない。僕は、何気なく言った一言でいつもこんな失敗ばかりしています。

| | Comments (0)

03/18/2018

Diary March 18th 2018 Everyone has its own uniqueness

If the 7 billion people on the planet were exactly the same in terms of personality, way of thinking, outlook, values, and so on, that will make the world a very tiring place. Each individual is different, that is why human relations can be sometimes complicated, and sometimes thrilling and exciting.  Have a nice Sunday everyone !

| | Comments (0)

03/17/2018

Diary March 17th 2018 - 城みちる考察 Michiru Jo  

This is an old hit song in Japan in mid 1970's. Lyrics of this song catches my heart recently for some reason. So, I tried translating the lyrics from Japanese language to English below.

When you miss someone who is close to you, go to the see and look at the horizon. A boy (a prince charming for you) riding on the dolphin will be coming to see you from the space between the sea and the sky. Holding a bunch of flowers, he is coming from a far away country in the south just for meeting you. Don't worry and rest assured, even the ocean winds will rub your cheek gently.
先日、インターネットで往年のアイドル歌手・城みちるさんの話題を見ました。城さんは、裕福な家の出身だそうで、お金を稼ぎたくて歌手を目指したというよりも、人前で歌うことが好きで、要するに自分の信念を持った趣味というか生き甲斐としてアイドルをやっていたらしいです。現在は、お父様の事業を継いで多忙な社長業の合間をぬって芸能活動も行っているとのこと。ボランティア活動として老人ホームの慰問コンサートなどもやっているらしいです。
城さんはもうすぐ60歳に届く年齢とはいえ、年配のおばさまの方々の目には、顔とか雰囲気が「若い頃は白馬の貴公子みたいな感じだったんだろうな」的なイメージに映るかもしれませんね。
老人ホームで暮らしている高齢の方々、精神的に不安で孤独な部分も多いだろうと思います。この先の健康のことや、離れて暮らしている家族のことなど。そんな状況で、往年の王子様みたいな人が突然現れて、「遠い国から、君に会うためやってきた」なんて歌ってくれたら、おばさま達の心は、良い意味で、夢見る少女状態になって、気持ちも若返り、明日への希望もわいてくるんじゃないでしょうか。
もしかしたら、僕の勝手な拡大解釈かもしれませんが、城さんの活動のように、純粋に人に夢や希望を与えられる人は素晴らしいと思います。
P.S.  What I felt today - You started to exceed your past-self little by little,  it is a slight progression though ...   

| | Comments (0)

03/11/2018

Diary March 11th 2018

Although there is nothing much to write, my dominant language is changing day by day between English and Japanese. that is my current state of mind.

| | Comments (0)

03/05/2018

Diary March 5th 2018

A message to oneself

Concentrate on what you should do right now in this moment, believing in yourself and believing in people who could support you.

| | Comments (0)

02/27/2018

Diary Feb 27th 2018 Going with the flow like a small play

What I 'm thinking of in these days is the following words Bruce Lee once said.

A good martial art fight should be like a small play, it means, when your opponent(partner) expand, you contract, and when your opponent(partner) contract, you expand. And an opportunity has come, I do not hit, it hits by all itself.
I think this notion is applied to various aspects of our human relationships as well, not limited to martial arts practice only. Especially, I'm not so good at listening to/accepting one's partner's situation and stories as thy are. I will need to learn that kind of aspect in life.  Have a wonderful day everyone !
ブルース・リーさんは、かつて、このようなことを言っていたそうです。
「格闘の理想的な形態というのは、一種の遊びというか遊戯のようなもので、つまり、相手が攻めてきたら、こちらは、無理に逆らうことはせず、それに合わせて引く。相手が引いたときは、こちらが攻める。好機が訪れても、意識的に攻撃するのではなく、自然と相手を打つのです」
最近感じているのは、これって格闘技だけでなく、普段の人間関係でも同じことが言えるのかなあ?なんて思っています。 積極的に出るのは得意でも、上手く引くのが苦手な僕としては ...

| | Comments (0)

02/09/2018

Diary Feb 9th 2018 - wonder of the nature and the creature

This is a plum tree my father was taking care of. As you can see, the plum flowers got blossom beautifully, which makes me feel the arrival of the early spring.

Dscf2033_2

| | Comments (0)

02/04/2018

Diary Feb 4th 2018 - harmony of the sea and the sky, and one's existence

Yoshi_endo_pic_at_the_seaside

This is my favorite photo, which one of my best friends shot me at a seaside in my city on two days before the new years eve of 2017 (13 months ago from now).

He said " the harmony of the ocean and the sky is magnificent ! ", and I quite agree with him. Although I'm a small and trivial presence in the whole universe, I would like to find a meaning of my existence on the globe.
親友の一人が1年前(2016年の年末)に僕を海辺で撮影してくれた写真です。友人が「海と空の調和がきれいに撮れた」と言っていましたが、僕も同感で、こんな素晴らしい写真を撮ってくれた友人に感謝です。自然の中で、世界の中で、自分の存在意義は何だろう?と思ったりもします。

| | Comments (0)

より以前の記事一覧