05/20/2019

How to cope with uncontrollables - May 20th 2019

Controllables and uncontrollables exist in life, and everyone is living in between the two. As for uncontrollables, what you can do is ... doing your best in every single moment, based on your belief.

毎日の生活の中で、自分自身でコントロールできる部分と、自分自身ではどうにもならない部分がある。自分のコントロールの及ばない部分については、自分の信念に基づいて、その時その時にベストをつくすことだろうと思う。

By the way, this remix version of Turn Around and Count to Ten is nice
最近、このリミックス・バージョンが気に入ってます
https://www.youtube.com/watch?v=Tk4ruhqbfAU

 

| | Comments (0)

05/19/2019

Look-cats, Trait-doggs May 18th 2019

Cats are adorable and lovely.
ネコはかわいい。
Ladies who love cats are also attractive to me.
ネコ好きの女性も良いと思う。
However, ladies whose trait and behavior patterns are like cats are a bit troublesome ...
けれども、性格や行動がネコみたいな女性は、ちょっと困る ...

I wonder if a woman exists whose looking is wild and sexy like cats, and whose trait is faithful like doggies ??
見た目はネコのようにセクシーで、性格は犬みたいに従順で忠実な女性というのは存在するのだろうか ??

| | Comments (0)

05/18/2019

Sky High - May 18th 2019

On my way to and from Japanese language tutoring at Kakegawa, I'm usually listening some CDs in my car, because it is a 2.5 hour drive. And this song is in one of my favorite CDs.  Sky High !

https://www.youtube.com/watch?v=dYHOlu7-jls
掛川での日本語レッスンは、片道2.5時間かけてクルマで通勤しています。車内でいつも何かCDを聴いていますが、最近気にいっているのが、懐かしいこの曲です。

| | Comments (2)

05/15/2019

today's mood - May 15th 2019

No matter what kind of precenception people may have about you, believe in yourself, live and behave with consistency.
https://www.youtube.com/watch?v=J2X5mJ3HDYE

 

| | Comments (0)

05/11/2019

Make me stronger ! May 11th 2019

This song can be a good motivational music for your workout.
the title is " Make me stronger "
https://www.youtube.com/watch?v=YDzDC_zX4RY

この曲、トレーニング中のBGMに使用するとやる気がでると思います。
タイトルは「メイク ミー ストロンガー」
「私よ、もっと強くなれ!」とでも訳しましょうか。

使役動詞のmake なので「私をもっと強くして!」とも訳せますが、誰かに他力本願に願っているというよりも、このmakeは自分自身への使役だと理解したほうがピンと来るように思います。もし自分以外の誰か・何かに「私を強くして」と願うなら、それは「自分の信じるもの」でしょう。自分自身の心とか、内なる声とか、神とか ...

非常に良い曲だと思います

| | Comments (2)

05/05/2019

Diary May 5th 2019

Today May 5th is the Boys Festival Day in Japan, which is a holiday to celebrate and hope for sound growth of boys children. Although I'm already a middle aged boy, I like this celebration day regardless of one's actual age.

What I'm doing on this celebration day is watching youtube videos of fitness bikini competitor Ms. Kelsey Douglas, who devotes most of her life for fitness workout and pro-bikini competiton. My impression about her is ... she is foward looking, hilarious, and beautiful. Also, her videos can be a good learning material for my Emglish practice as well.

| | Comments (0)

05/01/2019

the First day in Reiwa period - May 1st 2019

My first day in the new imperial period Reiwa started with relaxed mood. I would like to go beyond differences in culture, nation, race ... etc in this new global era.

新しい時代の1日目がスタートしました。
特に何かが変わるわけではありませんが、文化や国の違いを乗り越えていくような日々にしたいと思います。

| | Comments (0)

04/29/2019

Diary April 29th 2019

The eldest son of current Japanese emperor is succseeding fis father's official duty on May 1st 2019, and tomorrow April 30th is the last day of the current imperial period Heisei. From May 1st 2019, the name of imperial period is becoming Reiwa.
How do you spend the last day of Heisei period ?

明日2019年4月30日は、いよいよ平成の最終日ですね。
ひとつの時代の最終日、どんなふうに過ごしますか?

僕は、ここ数年、ゴールデンウィークに一息ついた時に気が緩んで普段の疲れが出るのか、腹痛を起こしたりすることが度々あったので、平成の最終日はカラダに過度の負担をかけないように、平穏無事に過ごしたいと思います。

| | Comments (0)

04/22/2019

Danger Zone - Diary April 22nd 2019

I don't know the slight difference in nuance in these expressions.
「危険な領域に突入する」のニュアンスに一番近いのは、以下のどの表現か?
うーーん、難しい ...

https://www.youtube.com/watch?v=XWt5owfP1zo

1) getting into a danger zone

2) entering into a danger zone

3) plungging into a danger zone

4) rushing into a danger zone

5) riding into a danger zone

| | Comments (0)

04/21/2019

Holidays for Easter

I didn't know that celebration days for Easter are different between Catholics and Orthodox churches. I heard from one of my online language learning partners that as for 2019, April 21st is an Easter holiday for Catholics, and the next wek, April 28th is a celebration day of Easter for Orthodox churches. We have similar difference concerning Obon holidays in Japan too, I mean, some regions have Obon holidays in mid August, and in some other regions, Obon holidays are in mid July.

本日、オンラインの先生から聞いたのですが、イースターの祝日はカソリックの人達とオーソドックスの人達で、少し日程が異なるそうです。2019年について言えば、本日、4月21日はカソリックのイースターで、来週、4月28日はオーソドックスのイースターだそうです。日本でも、7月お盆の地域があったり、8月お盆の地域があったりしますので、ある意味、それと似たような現象でしょうかね。ひとつ勉強になりました。

| | Comments (0)

より以前の記事一覧