01/17/2018

cross over of fitness and international friendship - 健康と観光の接点

One of my ideal future vision is ... I want to work/contribute at a crossover point of " health & fitness, and international/intercultural communication " as a certified fitness professional and a certified translator.  However, what it will be ? is still a bleak picture in my vision. For example, guiding a tourist group from outside Japan and having a Yoga session or something like that at some beautiful sight seeing spot in Japan ?   This is one of typical images I envision concerning the above point, however, the problem is ... these activities would be limited to only in temperate season and sunny days, therefore from a business perspective, that kind of activity will not be viable all throughout the year ... What do you think would be possible and attractive as a part of my future business model, considering available resources in Japan or Shizuoka ? Your idea and suggestions are appreciated.

時々考えることは、フィットネス指導員として、また英語の通訳案内士として、健康と観光(または国際交流)の接点において、何かお役に立てたらいいな、願わくば、それを自分のビジネスの一部にできたらいいな、という思いです。

では、具体的に何ができるか?というと、よくある典型的なプランは、海外からの観光客を日本のどこか景色の良いところに案内して、何か健康に良いこと(例えば、ウォーキングツアーとかヨガみたいなこととか)をしたらどうか?などと考えますが、イベントとしては良いのかもしれませんが、ビジネス的視点で考えると、このようなアクティビティは、気候の暖かい時期で天気の良い日に限られるので、年間を通じて実施するのは難しいだろうな?とも思ったりするわけです。

日本や静岡の観光資源で利用できて魅力的なもの、それと僕の特技などを活かして出来ること、何だろう?と思うわけです。もちろん、今すぐには難しいかもしれませんが、将来的なビジョンとして。何か面白いアイデアがあったら、コメントやご提案をお待ちしています

| | Comments (4)