11/24/2021

Learning rhythm of English - McKenzie Morgan's videos

I like this girl's rhythm in her English speaking. For those who are learning English as a second language, rhythm of English is enormously important. This girl's English rhythm can be a good role model for the language learners who want to speak like native speakers. Her English is comfortable to ears.

https://www.youtube.com/watch?v=YLVLWTpD6e4

英語を習得する上で英語特有のリズムはとても大切だと思います。上記のビデオの女性が話す英語は非常に軽快なリズム感で聴いている人の耳に心地よいです。英語のリズムを体に覚えこませるためのリスニング用教材として非常に良いのではないかと思います。明るくてキレイな女性なのでビデオを見ていても楽しいです。

| | Comments (0)

10/13/2021

Totoro and bank robbery - Oct 13th 2021

Today I had an opportunity to talk with my friend in New Your over the phone. When our conversation came to a topic of Covid, that friend asked me " It is common to wear a mask in public places in Japan ? "

I answered " Yes, an allergy to cedar pollen is very common in Japan especially in early spring season, therefore, in order to prevent inhaling cedar pollens, wearing a mask has been a common scenary in Japan even before the Covid pandemic. But I know that situation in the US is different, probably, a mask evokes an image of bank robbery, I guess "

That friend didn't understand my English pronunciation of bank robbery. The friend told me " Please tell me the spelling of the word you mentioned now "  So, I told that friend " B A N K R O B B E R Y "   The friend's reaction was " Oh I got it !  bank robbery " 

What I learned from today's chatting with my American friend was ... there is much room for improvement in my English pronunciation. I will practice more.

ニューヨーク在住の友人(アメリカ人)と電話で話す機会がありました。コロナの話題になった時に友人が「日本ではマスクをするという習慣は一般的なの?」と聞いてきました。「日本ではスギの花粉に対するアレルギーが春に多くて、スギ花粉を吸いこむのを防ぐため、コロナが流行る前からマスクをするのは日常的な光景だよ。でもアメリカの状況は違うよね。アメリカでは必要ないのにマスクなんかしてたら銀行強盗だと思われちゃうだろうな」と答えました。

すると、友人は僕の英語の発音 bank robbery (銀行強盗)を聞きとれなかったようで、銀行強盗の話題の部分で「え?今なんて言った? 今言った言葉のスペリングを教えてくれる?」とのこと。B A N K R O B B R Y とアルファベットを羅列したら「ああ、銀行強盗ね、わかった」との反応。

僕の英語の発音 bank robbery はアメリカ人に通じませんでした。30分位電話で会話して、通じなかったのは唯一それだけですが、僕の英語の発音はネイティブスピーカーが相手だとまだまだ改善の余地があるということがあらためて認識できました。

電話ではなく、相手が目の前にいる場合やスカイプやズームなど映像がある場合は、通じない言葉があってもボディランゲージなどが補ってくれますが、音声だけがコミュニケーション手段である国際電話は、ある意味、自分の英語力(スピーキング&リスニング)の弱点を確認するのに最適のツールだと思われます。

その友人は「となりのトトロ」を知っているそうです。
That friend knows an anime movie in Japan " My neighbor Totoro.
https://www.youtube.com/watch?v=KEOFsQm6Je0

| | Comments (0)

08/21/2020

Diary August 21st 2021

Since October 2017, I started online English practice with tutors in Europe, and my cummulative training hours in these 3 years have reached 26000 minutes. Each lesson is 25 minutes, thus it means I had 1040 sessions in this period.

A legendary karate master in Japan once said " 1000 days of practice is an entrance to a beginning exerciser, and 10,000 days of practice is an entrance to a master ".  So to speak, my English practice is still in beginner's phase. I'll continue learning.

2017年10月からヨーロッパの講師の方々とのオンライン英語レッスンを開始して、そろそろ3年になります。この3年間での累計レッスン時間が本日で26000分と表示されました。1回のレッスンは25分なので、26000÷25=1040。
この3年で1040回レッスンを受けたことになります。

「千日を以って初心となす、万日を以って極みとなす」という言葉があるように、僕の英語訓練は、まだまだ初心のレベルです。今後とも楽しみながら頑張ります。

| | Comments (0)

06/17/2020

Diary June 17th 2020 - 現在の英語の練習動画

The link is a footage about my current online English practice as of June 2020. This is a training to read a lot of English in a short time frame.

http://video.fc2.com/content/20200617q5x7arYd/

2020年6月現在の英語の練習映像です。
エクササイズ・フィジオロジーのテキストを読み込んで、発音等に不自然なところがあれば講師に指摘してもらっています。この先生はボスニアのの方ですが、訛りなどは少なく、きれいな英語を話す人です。

| | Comments (0)

06/04/2020

Heartwarming gift from Joe-san - June 4th 2020

Gift-from-joesan-june-3rd-2020

 

 

 

 

 

 

 

 

 





I got this nice present (an assortment of packed sushi) from a legendary 91 year old tour guide. Mr. Joe Okada is the elderst bilingual tour guide (Eng-Jp), who entertains visitors from various countries with his samurai warrior performance show and talk. I became friends with him a few years ago.

Amid the COVID 19, tourists from around the world badly decreased and it impacted his tour guide business as well. His son works for a traditional food restaurant Wakahiro and this assortment of sushi is also a product of Wakahiro restaurant.

I think the gift from him is a massage saying that " riding out this uncertain period together in all "
I hope guests to his tour will increase in the future.

Joesan-cutting-an-apple-with-a-sword 










京都にてサムライのパフォーマンスで外国人観光客を楽しませている伝説的なツアーガイドがいます。ジョー岡田さんといいまして今年(2020年6月時点)91歳の通訳案内士さんです。
僕も通訳案内士の資格を持っている関係で数年前からジョーさんと親しくさせていただくようになり、昨日、寿司の詰め合わせを送っていただきました。

ジョーさんの息子さんが鯖寿司などを扱う「若廣」で働いているとのことで、この詰め合わせも若廣の製品です。コロナ・ウィルスの影響で海外からの観光客が激減し、ジョーさんの通訳ガイド業にも大きな影響が出ているそうです。
「先の見えないこの時期を、みんなで力を合わせて頑張って乗り切ろう」というお心遣いがこの寿司に込められているように思います。

ジョーさんのツアーにも早くお客さんが戻ってくるといいですね。

Joe Okada Samurai Walking Tour
http://www.samurai-okada.com/
https://www.youtube.com/watch?v=2mH4w0WR6l0

| | Comments (2)

05/22/2020

Diary May 22nd 2020

Today's post is a practice for spelling the word " privilege "

It's my privilege to work with you.
It's my privilege to have you as my client.
It's my privilege to learn a lot from you.
It's my privilege to have you as my mentor.

| | Comments (0)

05/18/2020

Diary May 18th 2020

English words and expressions I came across while listening to BBC World Service.
BBC ワールドサービスを聞いていて耳に残った言葉を書き連ねてみた。

normality,  hygiene,  hygienic condition,  epidemiology,  enormous,  madatory,  obligatory,  avid,  arid,  social contact,  social distancing,  indeed,  infected,   sustainability,  silver lining,   architect,   death toll,  modest man,  burden,  investigate,   diminish, animosity,   notable,   reverse,    immunologist,   behind us,    critical,   strong supporter,   strange feeling,    strategy,   economic functioning,   calculation,   acrimony,  alimony,    notion,    concept,   frankly,   immunity,   anti-body,   tested negative,   out there,   fight against COVID 19,   most people's view,  vaccine,   vaccination,   fundamental,    protect elderly in different ways,   confident,  confidence,   individual level,   main concern,  ease,   face mask,   fascinating,   help stop spread of corona virus,  spiders,   manage stress,   exhale forcefully,    online meditation,    emerging economy,   turmoil,  deadlock,   outbreak,   victim,  prospective candidate,   annoying,    

and the news about temporary closure of climbing routes on Mount Fuji during the 2020 season was reported in BBC as well.        

| | Comments (0)

05/14/2020

おすすめオンライン英会話-Recommemded online English school Be Me Academy

One of my online English teachers in the Phillipines established her own online language school. Teacher Mary Anne is an experienced and enthusiastic language tutor with a master's degree.
Especially when I was in my graduate school, and in my exam prep for health & wellness coaching certification, she helped me a lot.
Also, she is conversant with topics about preservation of indigenous Phillipino cultures.

以前お世話になったオンライン英会話の先生(フィリピンのマリアン先生)がご自身のオンライン英会話スクールを始めました。マリアン先生には、10年位前からお世話になっていて、特に僕がウェルネス・コーチング試験の受験準備をしている時など、一緒にテキストを読んで下さったり、口述試験の練習相手になって下さったり、本当に助けられました。

I highly recommend her for English learners in all levels, from kids, beginning learners to advanced learners.
英語講師として経験豊富で修士号も持っている先生で、初級者から上級者まで
英語学習者にお勧めします。
ちなみに先生のアイエルツのスコアーは、なんと 8.0 だそうです。

Be Me Academy  (マリアン先生のスクール)
https://bemeacademy.wixsite.com/academy

Profile of teacher Mary Anne Abubo マリアン先生 プロフィール
https://bemeacademy.wixsite.com/academy/maan

| | Comments (0)

05/13/2020

Diary May 13th 2020 - new teacher with acting & drama major

In today's online English training, I practiced a script of CNN Larry King Live with a new teacher. This new teacher is a Serbian woman, but she was living in the US for 3 years and speaks like an American. Besides, her academic major was acting and drama. So, she is just the right person to practice TV show transcripts. I've found a nice tutor !

本日もラリーキング・ライブのスクリプトを使用して練習しましたが、新しい講師と練習しました。この先生、セルビア人ですが、アメリカに3年間住んでいたそうで、ヨーロッパっぽい英語ではなくて、いわゆるアメリカ英語です。

しかも、大学と大学院で演劇専攻だったそうで、さすがに、脚本読むのが上手いです。この先生、数日先のレッスンまで既に予約が沢山入っていて、予約を取るのが大変そうですが、良い先生を見つけました。

| | Comments (0)

05/09/2020

「あくを取る」英語で

An English expression I wasn't able to translate from Japanese language.

料理で、「あくを取る」って言いますよね。この表現を英語でどう言えばいいか?わからなかったのですが、こう表現するようです。

Skim the scum off the top.
Skim the foam off the top.

| | Comments (0)

より以前の記事一覧