My friend in Tokyo kindly sent me the photos of Obon dance.
In Japan, we have a summer tradition called Obon ; its concept is ... souls of deceased family members temporarily return to their homes in the middle of summer, like a summer vacation in the heaven. And we welcome and entertain the temporary return of one's ancestors' souls with traditional dance. That is the Obon dance.
Among all the seasonal events in the year in Japan, I like Obon the best, because I feel souls of my father and mother closer during Obon.
東京の友人が盆踊りの写真を送ってくれました。
昨年、母が他界するまで「お盆とは何なのか?」を深く考えたことはありませんでした。
でも、お盆の根源にあるのは「亡くなった家族や先祖の魂が夏の間、一時帰省するという天国の夏休みみたいなもの」という風習なのだということをあらためて学んでからは、年間行事の中でお盆が一番好きになりました。なぜなら、お盆の期間は父と母、祖母や先祖の存在を、より身近に感じるからです。
友人の話だと、東京地区では、最近は盆踊りの曲にボン・ジョビなども使われているということです。
ボン・ジョビの「ボン」を「盆」に懸けているのかもしれませんが、ボン・ジョビの代表曲は Living on a prayer (祈りながら生きている)というタイトルなので、ある意味、お盆のコンセプトに通じる部分もあると思います。
2024年のお盆シーズンは地震が起きたり、台風が接近したり、色々ありますが、皆さん、どうぞ良い夏の日々をお過ごし下さい。
Recent Comments