« 「あくを取る」英語で | Main | Diary May 12th 2020 »

05/10/2020

Diary May 10th 2020

In order to switch your thought process from one's mother language dominated to English dominated, total amount of English you are exposed to would be important, especially amount of writing is critically important, I guess.

another tip
An English word I sometimes make mistakes in reading is ... " semi "
for example, " semi final " is セマイ・ファイナル not  セミ・ファイナル

|

« 「あくを取る」英語で | Main | Diary May 12th 2020 »

Comments

いくつかの辞書を見てみましたが、他の多くの単語同様、セミ、セマイ、どちらでもいいように書いてありましたが…。

Posted by: hira | 05/11/2020 12:08 PM

>hira-san
ありがとうございます。
辞書や発音記号は確認していませんでした。
オンライン英会話で教材などに semiという字が書いてある場合、ほぼ例外なくどの講師も「セマイ」と読んでいるので、「セミ」という読み方は日本だけかと思っていました。

「セミ」と読んでも間違いではないとわかり、安心しました。

Posted by: ENDO | 05/11/2020 01:00 PM

Post a comment



(Not displayed with comment.)




« 「あくを取る」英語で | Main | Diary May 12th 2020 »