« 7th may 2009 diary (キタナイ内容につき、食事中の方は読まないで下さい) | Main | 9th may 2009 diary part2 (本日2度目の更新) »

05/09/2009

9th may 2009 diary

以下のコピペ、ネットのニュースで見ましたが面白いですね。 言葉や文章というのは、最初と最後が合っていれば、中間部分は間違えていても、前後関係から推測が可能という研究のサンプルだそうです。

外国語の学習についも、頭と最後の部分の発音&スペル等が合っていれば、中間部分はちょっとおかしくても、何とかなる可能性がある、ってことですかね。  多分、僕の英語の発音と文法も、ネイティブの皆さんから見たら、下のコピペと同じレベルだと思う(変な間違いが一杯あるけど、とりあえず、意味はどうにかわかる、みたいな・・・)

こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく

|

« 7th may 2009 diary (キタナイ内容につき、食事中の方は読まないで下さい) | Main | 9th may 2009 diary part2 (本日2度目の更新) »

Comments

Post a comment



(Not displayed with comment.)




TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/110755/44948822

Listed below are links to weblogs that reference 9th may 2009 diary:

« 7th may 2009 diary (キタナイ内容につき、食事中の方は読まないで下さい) | Main | 9th may 2009 diary part2 (本日2度目の更新) »