04/18/2019

Diary April 18th 2019

It seems that this week is Easter in Europe, d many of my online learning partners are off of duty today. So, I'm writing this post instead of speaking English. Have a nice day tomorrow too everyone !

| | Comments (0)

04/17/2019

Diary - April 17th 2019

A few days ago, I wrote that if you want to acquire some foreign language seriously, it would be necessary to shut out unnecesary mother tongue of youe own as possible, however, I haven't completely graduated from the 5 Channel yet, which is a ginoumous internet chat board site in Japan, a little bit like Reddit.

I decided to not to use search engines in Japan as possible, and I deleted Yahoo Japan from my PC bookmark, and I deleted the 5 Channel too from my bookmark, however, I'm still accessing the gigantic chat site in Japan via Yahoo USA ...
I mean, I'm still soaking in a rukewarm water ...

数日前に「本気で外国語を習得するつもりなら、自分の母国語は可能な限りシャットアウトする覚悟が必要」ということを書きました。で、その翌日から、自分のパソコンにブックマークしてあったヤフー・ジャパンは削除しました
(検索エンジンもなるべく英語のものを使おうと思いまして)
それと、2ちゃんねる(現在、5ちゃんねるという名称)もお気に入りから削除しました。

あれから、まだ2日経過しただけなのに、USAのヤフーから5ちゃんねるを検索してアクセスして、芸スポ速報など読んでいます ...
ヤフー知恵袋などで「2ちゃんから卒業する良い方法ありますか?」と質問するべきだろうか?(笑)

| | Comments (0)

04/16/2019

Support of mind and faith - April 16th 2019

One of my onlie learning partneres looked so sad today because of the fire accident at the histrocal cathedral in France. Many of asian people including me would not be able to understand the meaning of this inccident well from a religios standpoint because of the difference in history and religions. If you compare this inccident to some example in Japan, it would be like Kiyomizu Temple or Kinkaku Temple in Kyoto was burnt down, and its impact on people's mind and mood would be enormous, I guess. What I can do right now is only praying for peacefulness of people's minds.

パリのノートルダム寺院で火災が発生して、ヨーロッパのオンラインの先生は、表情がとても悲しそうで不安そうだった。キリスト教の人々への精神的な動揺は、かなり大きいと思う。適切な例えかどうかわからないが、日本で言えば、清水寺とか金閣寺など(歴史的建造物で、なおかつ人々の信仰心などに大きな影響のあるもの )が火事で崩壊してしまったようなものだろうと思う。
事態の沈静化を願う。  

| | Comments (0)

Diary April 16th 2019

Today I noticed that what I've been doing for these several years concerning my English training is ... that is not a process of acquiring basic skills of the language, rather it's a kind of procedure to switch my first language from Japanese to English as possible. Of course, it's not so easy as you say, but I'm lead by my instinct and intuition.

| | Comments (0)

04/14/2019

Diary April 14th 2019 Resynthesis and consolidation of memory in language practice

I've experienced an interesting phenomenon many times so far in the process of my English language practice. That is ... your dominant lanuage can change from your mother tongue to English on the next morning after being exposed to a lot of English. For example, I took as many as 4 classes of online English training yesterday, however, I didn't feel some special change right after the classes, and I felt that my thought process and dominant language changed into English oriented this morning. What I mean by that is ... probably, a time for recovery would be necessary for memory consolidation fter an intense language training. So to speak, this process is similar to the super conpensation principle in fitness workout, that said a rest period such as sleep is necessary for protein synthesis and recovery of neural system and so on after an intense workout. In that sense, language practice and fitness workout are similar, I guess.

これまでに何度も経験していることですが、集中的かつ多量に英語をトレーニングすると、その翌朝になってから、頭が日本語思考から英語思考に切り替わってくるのを感じます。例えば、昨日はオンラインの英語レッスン・25分を4クラス受講しました(普段は1日1レッスンか、多くて1日2レッスン程度)。4レッスン、つまり合計で2時間近く英語を喋っていても、その日の夜は特に大きな変化は感じません。が、一晩寝て、翌日の朝になると、英語でものを考えていたり、場合によっては、その晩、夢の中で英語で喋っていたりします。

つまり、集中&多量のトレーニングをした後、その効果が発現するのには、ほんの少しだけ時間差が生じるような気がします。これは、僕の推測でしかありませんが、一晩寝ている間に、トレーニングで疲労した脳が回復して、記憶や思考が再生&統合されていくのでは?と思います。つまり、筋力トレーニングをして、睡眠と栄養を取ると、タンパク質が再合成される過程で筋肉が強化されていく過程と似ている気がします。

ただし、せっかく、頭が英語思考に切り替わっても、そういった環境を続けていないと、維持されません。日本のテレビ番組を見たり、日本語の本やネット記事を読んだり、と日本語中心の環境では、またすぐに日本語思考に戻ってしまいます。日本で生活しつつ英語を学ぶならば、いかに自分の生活から不必要な日本語を排除するか?くらいの意気込みが必要だなと感じています。

| | Comments (0)

04/13/2019

Diary April 13th 2019

Today, I took as many as four classes of online English conversation service. However, three of the four classes were temporarily disrupted by line drop of the internet connection unfortunately. It was probably due to today' unstable weather, I guess. But I enjoyed all of the classes thanks to lovely instructors. 

本日は、オンライン英語を4レッスンもやってしまった ...
しかし、天候が不安定でネット回線がよくないのか、4レッスンのうち、3レッスンで途中で回線が一時的に中断するという事態になったが、ある意味、スリルがあって面白かったです(笑)

| | Comments (0)

04/11/2019

Learning style-Diary April 11th 2019

Currently I'm tutoring Japanese language to three German people living in Japan. and one of intersting points is their preferred learning style is different from person to person. for example, client A is learning mainly from writing practice, client B is learning mainly through verbal communication, and client C is learning mainly through grammartical rules and vocabulary building. Difference in learning style and mode, process, and methodology in learning is a very intriguing topic to me currently no matter whatever it is such as language training, fitness workout ... etc

現在、日本に在住のドイツの方、合計3名に日本語の個人レッスンをさせていただいていますが、興味深いのは、ひとりひとり学習方法の好みが大きく異なること。Aさんは、ひらがなやカタカナを書く練習を中心に学んでいます。Bさんは簡単なフレーズをいくつも読んで、そこから共通する法則を見い出そうとしています。Cさんは、文法を学びつつ、単語を増強するのがよいと考えているようです。どの方法が良いか?というのも大切ですが、各人が自分に合った方法で学ぶのが良いだろうと思います。フィットネスのトレーニングでも語学の訓練でも、learning style というのは興味深いテーマです。

| | Comments (0)

04/10/2019

研究と生活の糧の問題  Diary April 10th 2019

I'll write today's post in Japanese language, because, the reference article for today's topic is a news in Japan.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190410-00000009-asahi-soci

ヤフーで上記のニュースをみて、自分なりに思うところがあったので、今日はそれについて書きます。国内のニュースなので日本語で書きます。

高度な技術や知識、経験などを持つ専門家に対する報酬や人件費、評価という点で、日本はおかしな部分がありますよね。僕の知る限りではアメリカなどでは、4年生大学卒の人と大学院卒の人だと、給料や年棒にかなり差が出るようです。もちろん、分野や職業、会社にもよるでしょうが、4年制大学卒の人の初任給が日本円相当で年棒400万円前後としたら、院卒・修士だと初任給600万円前後、博士号を取得している人だと更に評価が上がって、年棒700-800万前後、あるいはそれ以上。ここに書いた金額はあくまで例えで、実際には、他の諸条件により 個人個人かなり差があるのかもしれませんが、ここで何を言いたいかというと、取得している学位レベルで、賃金や報酬にかなりの差がでる可能性が高い場合が多いということ。つまり、何の分野でもその道の専門家には、その人のレベルに応じて、それなりの評価と報酬が与えられるべきである、というのが前提条件のシステムです。

日本だと、企業や公共機関等で働く場合、4年制大学卒の初任給が、例えば月給20万円としたら、院卒・修士で月給21万円位、博士号取得者でもそんなに変わらない、プラス数千円くらいだったりすることが多いのではないでしょうか。研究開発職などは、もう少し差が出るのかもしれませんが。上の金額はあくまで例として、つまり、日本では、学士、修士、博士で、賃金に極端な差が出ることは少ないということ。「日本は学歴社会だ」ということをいう人もいますが、学歴や学位レベルで賃金に大きな差が出ないという意味では、全然、学歴社会ではないと思います。欧米の方がよっぽど学歴社会だと思います。

僕の場合は、フリーランスのフィットネス指導員をしているので、学歴や資格等がレッスン料等の金銭的対価に反映されることは、これまではほとんどありません。米国の大学院を修了してから、あるいは、ACSM やNSCA, Wellcoachなどの新資格を日本でいち早く取得しても、契約させていただいている施設からのレッスン料が上がったことはありません。「おかげさまで、学業を修了しました」とか「アメリカの団体の新資格を日本で最初に合格しました」などと自分から報告した場合、「頑張っていますね」と評価して下さる方もいますが、相手と場合によっては「いきなりそんなこと言われても、こちらも対応に困ります」とか「そんな資格聞いたことないので、わからない」という反応だったり、「自慢しているんだろう」と思われてしまい、自分の印象を逆に悪くしてしまったり、お世話になっている職場の雰囲気や人間関係に影響が出てしまう可能性もあります。

つまり、現在の自分自身にとっては、フィットネス関連や語学の勉強などは、あくまで自己研鑽や生涯学習と言うか、生き甲斐というか、そういった位置づけであり、客観的な評価や考課がされて報酬に反映されるわけではありません。
このように、細かいことを言えば色々ありますが、自分で選んだ生き方ですし、現在自分が置かれている環境や周りの人達には感謝しています。不満や問題点があれば、更に努力するなり、周囲の人達の理解を得るような方法を考えて自力で改善するしかありません。

僕と仲良くしてくれたアメリカのクラスメートとのやりとりを通して感じたことは、大学院に来る人は、自分の興味のある分野を納得いくまで追求したい、という良くも悪くもオタク気質の人が多く、その中でも特に勉強熱心な人達は、ちょっと大袈裟に例えるなら、アスペルガー症候群とか強迫性神経症などに近い部分が少なからずあるように思います。しかし皮肉なことに、それくらい執着心が強く、良い意味で粘着気質でなければ、ものごとを深く追及できない、という側面もあります。つまり、病的なまでの神経質さや根気というか執拗さ、常識からは逸脱して、フツーの人とは違ったユニークな考え方ができることなどが、研究者としての成功要素だったりするわけですが、このような人は、何でも平均的であることを良しとする日本的な価値観や視点から見ると、変わり者、変人、気難しい人、ように見えたりするかもしれません。

今回のニュースで取り上げられている方も、収入が少ないのは多少我慢してでも、自分の専門分野を追及したかったのだと思います。また、自分の研究成果を何らかの形で世の中に還元することで、人様のお役に立ち、それで、自分の生活が成り立てば、と願っていたのだと思います。でも、この方の場合は、それを正当に評価してくれる人が、ごく限られていた、というか、周囲の人達の多くが、この方の研究の意義や熱意に気が付かなかったのだと思います。

自分の専門分野を追求し、自分の勉強や訓練の成果をいかにアピールするか、なおかつ、周囲や社会との調和を乱さずに相互理解、それらを通じて生活の糧の確保、などなど、なかなか難しい問題だと思います。亡くなった方のご冥福をお祈りします。

| | Comments (0)

04/09/2019

Diary April 9th 2019

One of my online English training partners (instructor), who started learning with me from February 2019, completed her master's course recently, and gave me two photos of her graduation ceremony. This lady is very pretty, so, I expected a kind of vibe rom her (my wicked smile) at that moment. I saw a man probably in his 50's and a woman in her late 40's or early 50's besides her in that photo. So, I asked her " Could it be, this man and woman are your parents ? "  Her answer was " Yes that is my Dad and Mom ".   the next word that came out of her mouth in the next moment was " and, the tall guy next to my dad is my boyfriend ! "   so, my mood sank deep into the Atlantis, alas ...   I wonder why this new beautiful instructor gave me her photos ?? 
Anyway, congrats on the degree completion ! 

2月からお世話になっているオンラインの先生(ボスニアの美人さん)が最近、大学院の修士課程を修了された。で、卒業式の写真を2枚、僕にファイル送信してくれました。一枚は家族と思われる人達と映っている写真。もう一枚は、この美人先生が一人で映っている写真。プライベートな写真を送ってくれるということは、もしかしたら ... と、けしからぬ微笑みが心に浮かぶ(笑)
この先生の両側に50歳前後と思われる男性と女性が写っていたので「この男性と女性がキミの御両親?」と聞いてみた。
答えは「そうなの、私の父と母」
「それとね、父の隣に並んでいる背の高い男の人が、私のボーイフレンドなの」

ミルコ・クロコップを20代にしたようなスポーツマン風で優しそうな好青年がお父様の隣に写っています。
この瞬間、僕の心は、アトランティスの海の深みへと撃沈 ...
卒業式の写真を送ってくれたのは、大学院を卒業したのが嬉しくて、写真を皆に見せたかったんだよね、きっと。
ミリッカ先生、御卒業、おめでとうございます。

| | Comments (0)

CG version Chuck Norris vs Bruce Lee MMA match

A tons of CG game version of MMA matches by famous action starts and martiacl arts fighters are available on youtube. and this bout Chuck Norris vs Bruce Lee is one of my favorites.
https://www.youtube.com/watch?v=nfk3156TmPQ
CG映像で有名格闘家やアクションスターによる総合格闘技の格闘ゲーム映像を作っている人が大勢いるようで、youtubeに色々あります。上記のリンクはチャック・ノリスvsブルース・リーのUFCルールマッチですが、臨場感があってなかなか良くできていると思います。選手紹介でブルース・リーの体重が185ポンド(83kg位)になっていますが、ゲームの世界とはいえ、ちょっとバルクアップしすぎ(笑) リーさんが20代半ばの頃、ウエイトトレ―ニングをやりこんで筋肉を大きくしようとしていた時期の写真を見ても、83kgはないだろうと思います。身長167~170㎝位と仮定して、体脂肪がやや多めの時で70kg~72kg前後だったのでは?と思います。燃えよドラゴンの頃は極限までカラダを絞り込んでいたので、60kgか、それ以下に保っていたと思われます。

| | Comments (0)

04/04/2019

sustainable energy and enthusiasm - Diary April 4th 2019

Although this is an ideal theory, if you pursue something, some kind of insanity and consistency, the both would be important factors for success and excellence. If the insanity gets too intense, it doesn't last for a long time, thus, insanity that continues for a long period of time, in other words, sustainable enthusiasm would be important along with consistency. Of course, that enthusiasm should come from inside of your mind - intrinsic motivation, rather than by some extrinsic factors. Actually, passion and enthusiastm, consistency, intrinsic motivation, and extrinsic motivation, there factors are associated each other, like each piece of a puzzule.   

あくまで理想論ですが、何かを学ぶ場合、「ある種の狂気」で継続することが、成功や上達への条件だと思う。もちろん、狂気も度を越してしまうと、長続きしないので、情熱が一瞬だけ燃え上がるのではなく、ふつふつと長期間継続する熱意のようなものが大切なんだろうと思う。

| | Comments (0)

04/03/2019

The morning sun - Diary April 3rd 2019

I dropped by Sagara Beach on my way to Japanese language tutoring yesterday, and took a brief rest.
The morning sun on the beach was fabulous !
昨日、日本語のレッスンへ向かう途中で相良ビーチで少し休憩。
朝の海岸と太陽がきれいでした。
Dscf3185_1  

| | Comments (0)

04/01/2019

My interpretation for Reiwa - Starting Over with Harmony

THe current Japanese Enperor is going to retire within a few months, and his eldest son(the current Prince) will susceed the throne. Histrically in Japan, name of era is changed along with the change of the throne. And name for the next era was officially announcked today. The name for the next era is Reiwa 令和.

Currently many of my human relations are with people from ourside Japan, thus, the domestic era system is not a big deal to me. However, the new name Reiwa is a nice naming, I guess.

Although this is my interpretation for the new name, this kanji character 令 is almost same as 零, which means Zero. As you know, Japan is currently faced with many upheavals such as new inrenational economic framework TPP, increase in residents from overseas, a lot of natural disasters in the past several years ... etc. So to speak, Zero means Starting from scratch, in other words Starting Over. and another kanji 和 signifies harmony.  That is being said Starting from Zero with a sense of harmony. This is my interpretation for the name of the next era.

現在、僕の人間関係の半分くらいは海外の人達なので、僕にとっては日本独自の年号よりも西暦の方が大切で、新しい元号が何であろうと、それほど大きな問題ではないのですが、本日発表された令和という新元号、とても良いと思います。

これば、僕のこじつけ解釈かもしれませんが、令という漢字は僕にとっては零とほとんど同じ感覚なんですね。零、つまりゼロ。TPPという新しい経済協定が始まったり、日本で働く外国人の方が増えたり、ここ数年の間に地震など色々な自然災害に見舞われたり、今、激動の時代ですよね。となると、次の時代へのキーワードは、良い意味で「ゼロからの再スタート」「スターティング・オーバー」といったマインドセットが必要なんだと思います。それと、和は、日本の美徳である「調和とかハーモニー」を表していると思います。

つまり、僕の強引な解釈では、令和(零和)とは、次の時代、ゼロから新しいものを創り上げるような気概を持って、なおかつ、人や自然など周囲との調和の心(友好的な国際関係も含む)も忘れずに、ということだと思います。
https://www.youtube.com/watch?v=zPfB9KG9rao                

| | Comments (0)

03/31/2019

Diary March 31st 2019 Sinitta's amazing beauty

One of eight wonders on the planet.
Why Sinitta is so young, sexy, beautiful, fit, and attractive at the age of over 50 ?
https://www.youtube.com/watch?v=9dc6UVM8_dY

80年代に "Toy Boy "がヒットしたシニータ、既に50代の年齢ですが、セクシーでGood shape ですよね。
世界の7大不思議のひとつ、といっても過言でないかもしれません。

 

| | Comments (0)

03/30/2019

Diary March 30th 2019

This song was playing in my dream this early morning. I'm not sure the subconscious psychological state of my mind for this song choice though ...
今朝、夢の中で、なぜかこの曲がBGMで流れていました。
夢の内容は覚えていないのですが ... (笑)
https://www.youtube.com/watch?v=bEuCTNcGeM8

 

 

| | Comments (0)

03/27/2019

Diary March 27th 2019

As I wrote yesterday, I had been sick for the past four days due to a bad cold. Fortunately the symptoms are improving from yesterday, so I resumed my workout this morning with very light exercise of 3 sets of deadlift, 3 sets of dumbbell pullover, and 2 sets of abmat crunch, and a 10 minute of brisk walking. Of course my condition is not yet 100 %, thus, even the 10 minute walking made me feel it was a long distance. But I feel good so well, like it's a beutiful day to be alive !   Have a nice day everyone.
昨日書いた通り、ここ3~4日程、風邪をひいて仕事以外はほとんど横になっていたため、すっかりカラダが鈍ってしまった。今朝、様子を見つつトレーニングを再開。デッドリフト3セット、プルオーバー3セット、クランチ2セット、10分のウォーキング、これだけですが、良い刺激になりました。
皆様、良い一日をどうぞ!

| | Comments (0)

03/26/2019

Diary March 26th 2019

I caught a bad cold from this Saturday night and developed a fever of 38 degree C after several years of interval. However, luckily, the symptoms are getting better from today. If tomorrow's my health condition is good, I would like to resume very light workout.
土曜日の夜から風邪気味で、数年ぶりに38度の発熱。月曜日に近所の耳鼻科で診ていただいて、薬をもらって、それ以降、徐々に症状が改善してきて、幸い、本日(火曜日)の夜現在、かなり回復してきた。様子を見ながら、ごく軽いトレーニングを近日中に行ってみようと思う。

| | Comments (0)

03/20/2019

Sagara Beach in the morning March 19th 2019

Dscf3137I dropped by Sagara Bech on my way to Japanese language totoring yesterday. Although it was a bit cloudy, the beach in early morning was beautiful (at around 8:30 AM), my mind was envigorated.
ココログのブログの操作メニューが新しくなったのですが、画像のアップロードの仕方にまだ不慣れで小さな画像でスミマセン。昨日の朝の相良海岸です。

| | Comments (0)

03/17/2019

ダイアナ・クラール on Sesame Street

About 20 yeas ago from now, watching Sesame Street was a part of my English training. Understanding all of lines in Sesame Street was a bit hard and difficult to my language level in those days. And this is one of my favorite scenes in Sesame Street.
The jazz singer Diana Krall is cool and beautiful !

もう20年近く前ですが、テレビでセサミストリートをよく見ていました。
当時の僕の英語レベルは英検2級でしたが、セサミストリートを全て理解することは難しく、この番組を観ることも良いトレーニングになっていました。

このシーンはカナダの美人シンガー、ダイアナ・クラールさんがゲストで「みんなのうた」(Everybody's song)を歌った時の映像。良い歌だし、ダイアナさんはクールでキレイだし、パペットの動物達とのコンビネーションも可愛らしくて、今でも好きなシーンです。

| | Comments (0)

03/14/2019

Diary March 14th 2019 - Into the Night

Today's my mood is reminiscent of hit songs in the mid 1980's to early 90's. Among them one of my favorite is this song. In Japan, these kinds of songs were called Euro Beat.
Have a nice day everyone !

最近、1980年代半ばから90年代前半のヒット曲が懐かしいです。本日の気分はなんとなく、この曲。このユーロビートのオイニーが懐かしいっす。

| | Comments (0)

03/12/2019

8 year anniversary - World Order at WPC 2011

March 11 is an important day for Japan, because, the 8.0 massive earthquake and tsunami in the north eastern part in this country happened on this day 8 years ago. Speaking of March 11, the musical performance of World Order at WPC 2011 is very impressive to me. Working together, learning together, and helping each other, these are the message of this dance act, I guess.

2011年3月11日から8年が経過した。World Orderが2011年のマイクロソフト・ワールド・カンファレンスのオープニングで披露したパフォーマンスが思い起こされる。助け合う、学び合う、そんなメッセージを感じる。須藤さんがワールド・オーダーの表舞台から身を引いてしまったのが、ちょっと残念ですが、World Worderの更なる活躍に期待。

| | Comments (0)

03/10/2019

Both sides of a coin

When you teach/instruct something to others, coach approach (empathetic and supportive teaching method) and expert approach(technical and informative approach), these two methods should be the both sides of a coin, like the concept of Yin & Yung.
This is an ideal of my fitness and language learning and instruction.

| | Comments (0)

03/09/2019

Diary March 8th 2019 Never stop learning !

After completing my graduate school programs, my access to online databases of my school's university became invalid. However, luckily it found out today that online access to some of journals in science fields are valid, which I subscribed in my graduate school days. It doesn't mean all of access are free of charge, but, open access or free full text articles are available in many scientific journals. Coincidentally, today is my father's fifth year passing anniversary, I would like to translate today's lucky discovery as a message from my father in heaven saying that Keep on learning Yoshi !

院生だった時は、大学の図書館のオンラインデータベースに自由にアクセスできていたのだが、当然のことながら、卒業してしまえば、大学の図書館データベースを無料で自由に使うというわけにはいかず、収集可能な情報の範囲が狭くなっていたのですが、院生時代に購読の手続きをした出版社のオンラインサービスのいくつかは、いまだにアクセス可能であることが、本日判明し、ラッキーな気分です。

世界的に有名な学術誌「ランセット」なども、有料記事を除いて、オープン記事などはアクセスが可能で、調べ物をしたいときに役に立ちそうです。

| | Comments (0)

03/03/2019

Diary March 3rd 2019

Dscf3006

As I wrote before, my English training online in the past four months was mainly focused on role playing style practice of CNN talk show transcripts, however, I've got a bit tired of that kind of lesson recently, so I changed my focus on reading textbooks on strength & conditioning. What is required in reading these books is knowledge in physiology, anatomy, and so on. Plus, knowledge in physics is also preferable when reading about principles of lever system ... etc. It would be wonderful if I can find an online language instructor who is conversant with physics or mathematics. That kind of person are not so many in language instructors, it is like searching for a diamond in a desert, maybe.

ここ4カ月程、CNNトークショーのトランスクリプトを使用した英語練習をやってきたが、4ヶ月も続けると、少々飽きてきて、最近は、またフィットネス関連の本などを教材に使いたくなってきた。というわけで、数日前から、NSCAやACSMのテキストを読むのを講師につきあわせてます。英語が母国語でなく、フィットネス関連が専門でもないヨーロッパ人やフィリピン人の先生達に、自分の専門分野の教科書を読ませるのは、無理な要求だとはわかっていますが ...
迷惑な客だと思われてるかもしれません。

特に、バイオメカニクス関連の章は、てこの原理などの文章があるので、物理や数学に詳しい講師がいてくれたら理想なんだけどなあ、などと勝手に思ってます。オンライン英語講師の学生時代の専攻は、当然、英文科とか教育学部とかの人が多いです。経済学とか法律、観光学などの人もたまにいますが、物理専門の人とかはあまり見かけませんが、そんな先生いないかなあ?などと講師のプロフィールページを物色してます(笑)

専攻が電気工学という講師のプロフィールを見つけましたが、時差の関係で日本時間の深夜か早朝のレッスンになるのと、年齢が24歳と若いので、そんな若いお嬢さんに僕のようなオッサンが予約入れることに、ちょっとためらいを感じたりして、まだこの講師は予約してません。

今日は馴染みの美人先生に一緒にテキスト読んでもらいました。ヨーロッパ人は、ラテン語から派生した科学関連の専門用語を読むのは日本人よりは、はるかに上手で、本日のレッスンで、酵素の一種、クレアチンキナーゼ Creatine kinase の正しい読み方はクリアティン・カイネーゼだということが判明。

ちなみに、ミトコンドリアも、アメリカ人はマイトコンドリアと発音しますし、日本で出版されている教科書に表記されているこれらの物質の読み方は、あまりあてになりませんね。

| | Comments (0)

03/02/2019

Diary March 2nd 2019

This is an update after one week interval. And it is already March, hay fever symptoms are annoying this year, however, I'm happy that climates are getting warmer day by day. Have a nice weekend everyone !

1週間ぶりの更新です。例年に比べ、今年は花粉症の症状がキツくて、目や鼻がかゆいですが、日増しに気候が暖かくなっているのが、嬉しいです。皆さん、良い週末をどうぞ!

| | Comments (0)

02/23/2019

Diary Feb 23rd 2019 Good relations

The pic is an ad for ACSM regional conference in greater NY area, and as you can see NSCA is partnered in this conference. I'm happy that two of my certifying bodies are in a good relation like this. Have a good weekend everyone !

このバナー広告はACSMのニューヨーク広域圏での地域分科会の告知ですが、ご覧の通り、NSCAが提携しているようです。このように、ACSMとNSCAは協力関係にあり、自分が所属する両団体の関係が良好なのは非常に嬉しいことです。良い週末をどうぞ!

Acsm_nsca_ny_conference_2

| | Comments (0)

02/20/2019

ハラスメント防止研修を通訳 Feb 20th 2019

I had an opportunity to translate an in-house seminar about workplace harassment prevention at a web design company in my city for which I work as an occasional translator. In Japanese corporate settings, the most common harassment are what is called Power Harassment (abuse of power that accompanies with an advantaged position in one's workplace) and Maternity Harassment (harassment or bullying for women who take a long term maternity leave) in addition to sexual harassment.

What is the most important in this topic would be its prevention and raising awareness about this matter, I guess. This job opportunity was very meaningful to me too.

以前、社内通訳を担当させていただいた企業様から再度、ご依頼をいただいて、本日は職場で起こり得るハラスメントの防止についての社内研修を外国人社員の方に通訳させていただきました。

海外の方の感覚だと社内で起こるハラスメントというとセクシャル・ハラスメントもしくは、人種や宗教などの違いによる誤解から生じる嫌がらせなどを連想するでしょうけれど、日本の職場で起こりうるハラスメントというのは、セクハラだけでなく、ちょっとした立場の違いや上下関係から生ずるハラスメントなどもあり、そのあたりの日本独特の部分がうまく伝わっただろうか?と思います。
自分自身にとっても良い勉強の機会となりました。

| | Comments (0)

02/17/2019

Diary Feb 17th 2019 - Every breath you take

Although the climate is still cold, what I felt today was that the color of the sky is getting brighter day by day. Hopefully the arrival of the early spring is soon !

まだ寒い日が続いていますが、空の色は日ごとに明るさを増して、春らしい色になりつつありますね。
I found this nice chorus footage on youtube.
このEvery breath you take のコーラス、なかなか良いと思います

| | Comments (0)

02/12/2019

Diary Feb 12th 2019

Because today's daytime weather was mild and my recurred lower back pain due to long driving commute was getting better, I resumed my leg workout today. Although it was a very light training, my quads and inner legs got pumped as well as my mood.

本日は気候が穏やかで、腰の具合もかなり良くなったので、2週間ぶりに脚のトレーニングを再開。スクワットは60kg, 70kgで実施し、その後、デッドリフトは50kgで腰の様子を見てみましたが、幸い痛みも違和感もなく行えましたので、また来週から少しづつ負荷と量を増やしていこうと思います。こんな軽いトレーニングでも、四頭筋と内転筋が心地よくパンプしています。

| | Comments (0)

02/10/2019

Diary Feb 10th 2019

In my view, body parts that have a huge difference between Asian athletes and Western athletes would be muscles in the backside of the body, such as muscles around shoulder blades, erector spinae, glutes, and hamstrings. And I'm also not an exception, I mean I need to improve the backside of my physique more. The video is my today's feeling.

多くのスポーツで、アジア人の選手と西洋の選手で大きな差のある身体部位・筋肉は、カラダの背面の筋肉の発達度だと思う。肩甲骨の周辺の筋肉、脊柱まわり、臀部、ハムストリングに筋肉の厚みや盛り上がりなど。僕自身も例外なく、背面の発達度がまだまだ不完全なので、もっともっと背中やハムストリングスを鍛えなきゃ、と思います。

この曲はなんとなく、本日の気分です。

| | Comments (0)

«Diary Feb 6th 2019