05/20/2019

How to cope with uncontrollables - May 20th 2019

Controllables and uncontrollables exist in life, and everyone is living in between the two. As for uncontrollables, what you can do is ... doing your best in every single moment, based on your belief.

毎日の生活の中で、自分自身でコントロールできる部分と、自分自身ではどうにもならない部分がある。自分のコントロールの及ばない部分については、自分の信念に基づいて、その時その時にベストをつくすことだろうと思う。

By the way, this remix version of Turn Around and Count to Ten is nice
最近、このリミックス・バージョンが気に入ってます
https://www.youtube.com/watch?v=Tk4ruhqbfAU

 

| | Comments (0)

05/19/2019

Look-cats, Trait-doggs May 18th 2019

Cats are adorable and lovely.
ネコはかわいい。
Ladies who love cats are also attractive to me.
ネコ好きの女性も良いと思う。
However, ladies whose trait and behavior patterns are like cats are a bit troublesome ...
けれども、性格や行動がネコみたいな女性は、ちょっと困る ...

I wonder if a woman exists whose looking is wild and sexy like cats, and whose trait is faithful like doggies ??
見た目はネコのようにセクシーで、性格は犬みたいに従順で忠実な女性というのは存在するのだろうか ??

| | Comments (0)

05/18/2019

Sky High - May 18th 2019

On my way to and from Japanese language tutoring at Kakegawa, I'm usually listening some CDs in my car, because it is a 2.5 hour drive. And this song is in one of my favorite CDs.  Sky High !

https://www.youtube.com/watch?v=dYHOlu7-jls
掛川での日本語レッスンは、片道2.5時間かけてクルマで通勤しています。車内でいつも何かCDを聴いていますが、最近気にいっているのが、懐かしいこの曲です。

| | Comments (2)

05/16/2019

Diary May 16th 2019

In human relationship, regardless whether is is a private relationship or a business related relashionship, differnces in various factors can be a cause of trivial misunderstanding and entanglement of emotions. Common possible factors are ... difference in personality and trait, way of thinking, values and priorities in life, living and growth environment such as culture, country, religion, and large gap in age or generation can also be a cause.

Of course, 100% understanding can not be, because, every person in this universe is different, however, the first step for better human relationship and mutual trust would be ... sincerity, consistency in remarks and actions, and thinking a situation from that person's shoes. This is what I'm feeling recently.

人間関係というのは(プライベートな関係でも、仕事上の関係でも)、色々な要因が、些細な誤解や感情のもつれの原因となりますよね。性格やものの考え方の違い、価値観や物事の優先順位、置かれている立場などなど。それらに加えて、年齢の違いが大きかったりすると、やはり現実的には、色々な点で考えの違いがでたりもすると思いますし、外国の人などの場合は文化的な違いなどもあると思います。

今現在、僕自身の毎日は、日本の人達との関係だったり、海外の人達とのやり取りだったりですが、どちらにしても、大切なことは、考え方や性格などの違いはあるにしても、「この人は真剣に誠実に取り組んでいるな」とお互いに感じられることだと思います。

「はりきって待っていたのに、待ち人来たらず」みたいな状況が、ここ数日何度かあり、ちょっと気分が滅入りますが、気を取り直して頑張ろうと思います。

| | Comments (0)

05/15/2019

today's mood - May 15th 2019

No matter what kind of precenception people may have about you, believe in yourself, live and behave with consistency.
https://www.youtube.com/watch?v=J2X5mJ3HDYE

 

| | Comments (0)

05/11/2019

Make me stronger ! May 11th 2019

This song can be a good motivational music for your workout.
the title is " Make me stronger "
https://www.youtube.com/watch?v=YDzDC_zX4RY

この曲、トレーニング中のBGMに使用するとやる気がでると思います。
タイトルは「メイク ミー ストロンガー」
「私よ、もっと強くなれ!」とでも訳しましょうか。

使役動詞のmake なので「私をもっと強くして!」とも訳せますが、誰かに他力本願に願っているというよりも、このmakeは自分自身への使役だと理解したほうがピンと来るように思います。もし自分以外の誰か・何かに「私を強くして」と願うなら、それは「自分の信じるもの」でしょう。自分自身の心とか、内なる声とか、神とか ...

非常に良い曲だと思います

| | Comments (2)

05/06/2019

ブリトニー・スピアーズ 身体能力 Britney's strength and fitness - May 6th 2019

I was surprised with muscle strength and blexibility of Britney Spears !
Look at her bikini yoga from her Instagram ! https://www.instagram.com/p/BxDGYK7AScz/

上記のビデオ、ブリトニー・スピアーズがビキニでヨガをやっている最近の映像ですが、筋力が強く、カラダが柔軟なのに驚きました。

逆立ちした状態でバランスをとって腕の力で歩くのは、全身の筋力が必要で、特に上腕三頭筋から肩、肩甲骨周辺がしっかり発達していることを意味します。ブリッジから開脚やサイドプランクのバリエーションに移行するのも、簡単にやっているように見えますが、柔軟性に加えて、女性には特にかなりの筋力が要求されると思います。「戦士のポーズ」みたいに、ランジ風に膝を屈曲した時の大腿部の充実ぶりも素晴らしいです。

この肉体の基礎は、ダンスとかチアリーディングや器械体操、あるいは格闘技や陸上競技など、そのたぐいの事を相当に訓練しているハズ、と思って、ブリトニーのプロフィールを見たら、やはり、幼稚園の頃からダンスのレッスンや体操競技などやっていたんですね。こんな動画もありました Her back flip training https://www.instagram.com/p/BpKmqSBA84J/

| | Comments (0)

05/05/2019

Diary May 5th 2019

Today May 5th is the Boys Festival Day in Japan, which is a holiday to celebrate and hope for sound growth of boys children. Although I'm already a middle aged boy, I like this celebration day regardless of one's actual age.

What I'm doing on this celebration day is watching youtube videos of fitness bikini competitor Ms. Kelsey Douglas, who devotes most of her life for fitness workout and pro-bikini competiton. My impression about her is ... she is foward looking, hilarious, and beautiful. Also, her videos can be a good learning material for my Emglish practice as well.

| | Comments (0)

05/03/2019

Diary May 2nd 2019

Overstepping a stereotypical and conservative framework of one's country, that's my theme now.

| | Comments (0)

05/02/2019

Diary May 2nd 2019

English vocabulary I want to make them a part of myself.
tenasity, consistency, all of a sudden, phenomenal, denominator, numerator, fraction.

Have a nice day today too ! 

| | Comments (0)

05/01/2019

the First day in Reiwa period - May 1st 2019

My first day in the new imperial period Reiwa started with relaxed mood. I would like to go beyond differences in culture, nation, race ... etc in this new global era.

新しい時代の1日目がスタートしました。
特に何かが変わるわけではありませんが、文化や国の違いを乗り越えていくような日々にしたいと思います。

| | Comments (0)

04/30/2019

April 30th 2019 - Final day of Heisei imperial period

It is raining in the final day of the Heisei imperial period.
I woke up at around 7 in the morning, and after taking breakfast I had light fitness workout, 4 sets of squats and 2 sets of deadlift. and I'm relaxed in my room, indulging myself a little bit like the new years eve. I hope the new era that starts tomorros will also become a peaceful amd meaningful days.

平成の最終日は雨ですね。朝食の後、軽いトレーニング(スクワット 4セットとデッドリフト 2セットのみ) 少しだけ大晦日のような気分でリラックスしています。明日から始まる新しい時代も平和でありますように。

| | Comments (0)

04/29/2019

Diary April 29th 2019

The eldest son of current Japanese emperor is succseeding fis father's official duty on May 1st 2019, and tomorrow April 30th is the last day of the current imperial period Heisei. From May 1st 2019, the name of imperial period is becoming Reiwa.
How do you spend the last day of Heisei period ?

明日2019年4月30日は、いよいよ平成の最終日ですね。
ひとつの時代の最終日、どんなふうに過ごしますか?

僕は、ここ数年、ゴールデンウィークに一息ついた時に気が緩んで普段の疲れが出るのか、腹痛を起こしたりすることが度々あったので、平成の最終日はカラダに過度の負担をかけないように、平穏無事に過ごしたいと思います。

| | Comments (0)

04/26/2019

Learning styles and modes - Diary April 26th 2019

When people learn something new, some people prefer learning by reading some study materials (Print learners), some people prefer seeing illustrations, video clips ... etc (Visual learners), some people prefer listening some audiotape or things like that (Aural learners), and some people learn best by verbal communication such as asking questions to his/her instructor, exchanging ideas with other class members ... etc (Verbal learners). Like this, each person's preferred learning style and mode are various. This is one of topics I'm interested in recently.

| | Comments (0)

04/22/2019

Danger Zone - Diary April 22nd 2019

I don't know the slight difference in nuance in these expressions.
「危険な領域に突入する」のニュアンスに一番近いのは、以下のどの表現か?
うーーん、難しい ...

https://www.youtube.com/watch?v=XWt5owfP1zo

1) getting into a danger zone

2) entering into a danger zone

3) plungging into a danger zone

4) rushing into a danger zone

5) riding into a danger zone

| | Comments (0)

04/21/2019

Holidays for Easter

I didn't know that celebration days for Easter are different between Catholics and Orthodox churches. I heard from one of my online language learning partners that as for 2019, April 21st is an Easter holiday for Catholics, and the next wek, April 28th is a celebration day of Easter for Orthodox churches. We have similar difference concerning Obon holidays in Japan too, I mean, some regions have Obon holidays in mid August, and in some other regions, Obon holidays are in mid July.

本日、オンラインの先生から聞いたのですが、イースターの祝日はカソリックの人達とオーソドックスの人達で、少し日程が異なるそうです。2019年について言えば、本日、4月21日はカソリックのイースターで、来週、4月28日はオーソドックスのイースターだそうです。日本でも、7月お盆の地域があったり、8月お盆の地域があったりしますので、ある意味、それと似たような現象でしょうかね。ひとつ勉強になりました。

| | Comments (0)

04/18/2019

Diary April 18th 2019

It seems that this week is Easter in Europe, d many of my online learning partners are off of duty today. So, I'm writing this post instead of speaking English. Have a nice day tomorrow too everyone !

| | Comments (0)

04/17/2019

Diary - April 17th 2019

A few days ago, I wrote that if you want to acquire some foreign language seriously, it would be necessary to shut out unnecesary mother tongue of youe own as possible, however, I haven't completely graduated from the 5 Channel yet, which is a ginoumous internet chat board site in Japan, a little bit like Reddit.

I decided to not to use search engines in Japan as possible, and I deleted Yahoo Japan from my PC bookmark, and I deleted the 5 Channel too from my bookmark, however, I'm still accessing the gigantic chat site in Japan via Yahoo USA ...
I mean, I'm still soaking in a rukewarm water ...

数日前に「本気で外国語を習得するつもりなら、自分の母国語は可能な限りシャットアウトする覚悟が必要」ということを書きました。で、その翌日から、自分のパソコンにブックマークしてあったヤフー・ジャパンは削除しました
(検索エンジンもなるべく英語のものを使おうと思いまして)
それと、2ちゃんねる(現在、5ちゃんねるという名称)もお気に入りから削除しました。

あれから、まだ2日経過しただけなのに、USAのヤフーから5ちゃんねるを検索してアクセスして、芸スポ速報など読んでいます ...
ヤフー知恵袋などで「2ちゃんから卒業する良い方法ありますか?」と質問するべきだろうか?(笑)

| | Comments (0)

04/16/2019

Support of mind and faith - April 16th 2019

One of my onlie learning partneres looked so sad today because of the fire accident at the histrocal cathedral in France. Many of asian people including me would not be able to understand the meaning of this inccident well from a religios standpoint because of the difference in history and religions. If you compare this inccident to some example in Japan, it would be like Kiyomizu Temple or Kinkaku Temple in Kyoto was burnt down, and its impact on people's mind and mood would be enormous, I guess. What I can do right now is only praying for peacefulness of people's minds.

パリのノートルダム寺院で火災が発生して、ヨーロッパのオンラインの先生は、表情がとても悲しそうで不安そうだった。キリスト教の人々への精神的な動揺は、かなり大きいと思う。適切な例えかどうかわからないが、日本で言えば、清水寺とか金閣寺など(歴史的建造物で、なおかつ人々の信仰心などに大きな影響のあるもの )が火事で崩壊してしまったようなものだろうと思う。
事態の沈静化を願う。  

| | Comments (0)

Diary April 16th 2019

Today I noticed that what I've been doing for these several years concerning my English training is ... that is not a process of acquiring basic skills of the language, rather it's a kind of procedure to switch my first language from Japanese to English as possible. Of course, it's not so easy as you say, but I'm lead by my instinct and intuition.

| | Comments (0)

04/14/2019

Diary April 14th 2019 Resynthesis and consolidation of memory in language practice

I've experienced an interesting phenomenon many times so far in the process of my English language practice. That is ... your dominant lanuage can change from your mother tongue to English on the next morning after being exposed to a lot of English. For example, I took as many as 4 classes of online English training yesterday, however, I didn't feel some special change right after the classes, and I felt that my thought process and dominant language changed into English oriented this morning. What I mean by that is ... probably, a time for recovery would be necessary for memory consolidation fter an intense language training. So to speak, this process is similar to the super conpensation principle in fitness workout, that said a rest period such as sleep is necessary for protein synthesis and recovery of neural system and so on after an intense workout. In that sense, language practice and fitness workout are similar, I guess.

これまでに何度も経験していることですが、集中的かつ多量に英語をトレーニングすると、その翌朝になってから、頭が日本語思考から英語思考に切り替わってくるのを感じます。例えば、昨日はオンラインの英語レッスン・25分を4クラス受講しました(普段は1日1レッスンか、多くて1日2レッスン程度)。4レッスン、つまり合計で2時間近く英語を喋っていても、その日の夜は特に大きな変化は感じません。が、一晩寝て、翌日の朝になると、英語でものを考えていたり、場合によっては、その晩、夢の中で英語で喋っていたりします。

つまり、集中&多量のトレーニングをした後、その効果が発現するのには、ほんの少しだけ時間差が生じるような気がします。これは、僕の推測でしかありませんが、一晩寝ている間に、トレーニングで疲労した脳が回復して、記憶や思考が再生&統合されていくのでは?と思います。つまり、筋力トレーニングをして、睡眠と栄養を取ると、タンパク質が再合成される過程で筋肉が強化されていく過程と似ている気がします。

ただし、せっかく、頭が英語思考に切り替わっても、そういった環境を続けていないと、維持されません。日本のテレビ番組を見たり、日本語の本やネット記事を読んだり、と日本語中心の環境では、またすぐに日本語思考に戻ってしまいます。日本で生活しつつ英語を学ぶならば、いかに自分の生活から不必要な日本語を排除するか?くらいの意気込みが必要だなと感じています。

| | Comments (0)

04/13/2019

Diary April 13th 2019

Today, I took as many as four classes of online English conversation service. However, three of the four classes were temporarily disrupted by line drop of the internet connection unfortunately. It was probably due to today' unstable weather, I guess. But I enjoyed all of the classes thanks to lovely instructors. 

本日は、オンライン英語を4レッスンもやってしまった ...
しかし、天候が不安定でネット回線がよくないのか、4レッスンのうち、3レッスンで途中で回線が一時的に中断するという事態になったが、ある意味、スリルがあって面白かったです(笑)

| | Comments (0)

04/11/2019

Learning style-Diary April 11th 2019

Currently I'm tutoring Japanese language to three German people living in Japan. and one of intersting points is their preferred learning style is different from person to person. for example, client A is learning mainly from writing practice, client B is learning mainly through verbal communication, and client C is learning mainly through grammartical rules and vocabulary building. Difference in learning style and mode, process, and methodology in learning is a very intriguing topic to me currently no matter whatever it is such as language training, fitness workout ... etc

現在、日本に在住のドイツの方、合計3名に日本語の個人レッスンをさせていただいていますが、興味深いのは、ひとりひとり学習方法の好みが大きく異なること。Aさんは、ひらがなやカタカナを書く練習を中心に学んでいます。Bさんは簡単なフレーズをいくつも読んで、そこから共通する法則を見い出そうとしています。Cさんは、文法を学びつつ、単語を増強するのがよいと考えているようです。どの方法が良いか?というのも大切ですが、各人が自分に合った方法で学ぶのが良いだろうと思います。フィットネスのトレーニングでも語学の訓練でも、learning style というのは興味深いテーマです。

| | Comments (0)

04/10/2019

研究と生活の糧の問題  Diary April 10th 2019

I'll write today's post in Japanese language, because, the reference article for today's topic is a news in Japan.
https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20190410-00000009-asahi-soci

ヤフーで上記のニュースをみて、自分なりに思うところがあったので、今日はそれについて書きます。国内のニュースなので日本語で書きます。

高度な技術や知識、経験などを持つ専門家に対する報酬や人件費、評価という点で、日本はおかしな部分がありますよね。僕の知る限りではアメリカなどでは、4年生大学卒の人と大学院卒の人だと、給料や年棒にかなり差が出るようです。もちろん、分野や職業、会社にもよるでしょうが、4年制大学卒の人の初任給が日本円相当で年棒400万円前後としたら、院卒・修士だと初任給600万円前後、博士号を取得している人だと更に評価が上がって、年棒700-800万前後、あるいはそれ以上。ここに書いた金額はあくまで例えで、実際には、他の諸条件により 個人個人かなり差があるのかもしれませんが、ここで何を言いたいかというと、取得している学位レベルで、賃金や報酬にかなりの差がでる可能性が高い場合が多いということ。つまり、何の分野でもその道の専門家には、その人のレベルに応じて、それなりの評価と報酬が与えられるべきである、というのが前提条件のシステムです。

日本だと、企業や公共機関等で働く場合、4年制大学卒の初任給が、例えば月給20万円としたら、院卒・修士で月給21万円位、博士号取得者でもそんなに変わらない、プラス数千円くらいだったりすることが多いのではないでしょうか。研究開発職などは、もう少し差が出るのかもしれませんが。上の金額はあくまで例として、つまり、日本では、学士、修士、博士で、賃金に極端な差が出ることは少ないということ。「日本は学歴社会だ」ということをいう人もいますが、学歴や学位レベルで賃金に大きな差が出ないという意味では、全然、学歴社会ではないと思います。欧米の方がよっぽど学歴社会だと思います。

僕の場合は、フリーランスのフィットネス指導員をしているので、学歴や資格等がレッスン料等の金銭的対価に反映されることは、これまではほとんどありません。米国の大学院を修了してから、あるいは、ACSM やNSCA, Wellcoachなどの新資格を日本でいち早く取得しても、契約させていただいている施設からのレッスン料が上がったことはありません。「おかげさまで、学業を修了しました」とか「アメリカの団体の新資格を日本で最初に合格しました」などと自分から報告した場合、「頑張っていますね」と評価して下さる方もいますが、相手と場合によっては「いきなりそんなこと言われても、こちらも対応に困ります」とか「そんな資格聞いたことないので、わからない」という反応だったり、「自慢しているんだろう」と思われてしまい、自分の印象を逆に悪くしてしまったり、お世話になっている職場の雰囲気や人間関係に影響が出てしまう可能性もあります。

つまり、現在の自分自身にとっては、フィットネス関連や語学の勉強などは、あくまで自己研鑽や生涯学習と言うか、生き甲斐というか、そういった位置づけであり、客観的な評価や考課がされて報酬に反映されるわけではありません。
このように、細かいことを言えば色々ありますが、自分で選んだ生き方ですし、現在自分が置かれている環境や周りの人達には感謝しています。不満や問題点があれば、更に努力するなり、周囲の人達の理解を得るような方法を考えて自力で改善するしかありません。

僕と仲良くしてくれたアメリカのクラスメートとのやりとりを通して感じたことは、大学院に来る人は、自分の興味のある分野を納得いくまで追求したい、という良くも悪くもオタク気質の人が多く、その中でも特に勉強熱心な人達は、ちょっと大袈裟に例えるなら、アスペルガー症候群とか強迫性神経症などに近い部分が少なからずあるように思います。しかし皮肉なことに、それくらい執着心が強く、良い意味で粘着気質でなければ、ものごとを深く追及できない、という側面もあります。つまり、病的なまでの神経質さや根気というか執拗さ、常識からは逸脱して、フツーの人とは違ったユニークな考え方ができることなどが、研究者としての成功要素だったりするわけですが、このような人は、何でも平均的であることを良しとする日本的な価値観や視点から見ると、変わり者、変人、気難しい人、ように見えたりするかもしれません。

今回のニュースで取り上げられている方も、収入が少ないのは多少我慢してでも、自分の専門分野を追及したかったのだと思います。また、自分の研究成果を何らかの形で世の中に還元することで、人様のお役に立ち、それで、自分の生活が成り立てば、と願っていたのだと思います。でも、この方の場合は、それを正当に評価してくれる人が、ごく限られていた、というか、周囲の人達の多くが、この方の研究の意義や熱意に気が付かなかったのだと思います。

自分の専門分野を追求し、自分の勉強や訓練の成果をいかにアピールするか、なおかつ、周囲や社会との調和を乱さずに相互理解、それらを通じて生活の糧の確保、などなど、なかなか難しい問題だと思います。亡くなった方のご冥福をお祈りします。

| | Comments (0)

04/09/2019

Diary April 9th 2019

One of my online English training partners (instructor), who started learning with me from February 2019, completed her master's course recently, and gave me two photos of her graduation ceremony. This lady is very pretty, so, I expected a kind of vibe rom her (my wicked smile) at that moment. I saw a man probably in his 50's and a woman in her late 40's or early 50's besides her in that photo. So, I asked her " Could it be, this man and woman are your parents ? "  Her answer was " Yes that is my Dad and Mom ".   the next word that came out of her mouth in the next moment was " and, the tall guy next to my dad is my boyfriend ! "   so, my mood sank deep into the Atlantis, alas ...   I wonder why this new beautiful instructor gave me her photos ?? 
Anyway, congrats on the degree completion ! 

2月からお世話になっているオンラインの先生(ボスニアの美人さん)が最近、大学院の修士課程を修了された。で、卒業式の写真を2枚、僕にファイル送信してくれました。一枚は家族と思われる人達と映っている写真。もう一枚は、この美人先生が一人で映っている写真。プライベートな写真を送ってくれるということは、もしかしたら ... と、けしからぬ微笑みが心に浮かぶ(笑)
この先生の両側に50歳前後と思われる男性と女性が写っていたので「この男性と女性がキミの御両親?」と聞いてみた。
答えは「そうなの、私の父と母」
「それとね、父の隣に並んでいる背の高い男の人が、私のボーイフレンドなの」

ミルコ・クロコップを20代にしたようなスポーツマン風で優しそうな好青年がお父様の隣に写っています。
この瞬間、僕の心は、アトランティスの海の深みへと撃沈 ...
卒業式の写真を送ってくれたのは、大学院を卒業したのが嬉しくて、写真を皆に見せたかったんだよね、きっと。
ミリッカ先生、御卒業、おめでとうございます。

| | Comments (0)

CG version Chuck Norris vs Bruce Lee MMA match

A tons of CG game version of MMA matches by famous action starts and martiacl arts fighters are available on youtube. and this bout Chuck Norris vs Bruce Lee is one of my favorites.
https://www.youtube.com/watch?v=nfk3156TmPQ
CG映像で有名格闘家やアクションスターによる総合格闘技の格闘ゲーム映像を作っている人が大勢いるようで、youtubeに色々あります。上記のリンクはチャック・ノリスvsブルース・リーのUFCルールマッチですが、臨場感があってなかなか良くできていると思います。選手紹介でブルース・リーの体重が185ポンド(83kg位)になっていますが、ゲームの世界とはいえ、ちょっとバルクアップしすぎ(笑) リーさんが20代半ばの頃、ウエイトトレ―ニングをやりこんで筋肉を大きくしようとしていた時期の写真を見ても、83kgはないだろうと思います。身長167~170㎝位と仮定して、体脂肪がやや多めの時で70kg~72kg前後だったのでは?と思います。燃えよドラゴンの頃は極限までカラダを絞り込んでいたので、60kgか、それ以下に保っていたと思われます。

| | Comments (0)

04/04/2019

sustainable energy and enthusiasm - Diary April 4th 2019

Although this is an ideal theory, if you pursue something, some kind of insanity and consistency, the both would be important factors for success and excellence. If the insanity gets too intense, it doesn't last for a long time, thus, insanity that continues for a long period of time, in other words, sustainable enthusiasm would be important along with consistency. Of course, that enthusiasm should come from inside of your mind - intrinsic motivation, rather than by some extrinsic factors. Actually, passion and enthusiastm, consistency, intrinsic motivation, and extrinsic motivation, there factors are associated each other, like each piece of a puzzule.   

あくまで理想論ですが、何かを学ぶ場合、「ある種の狂気」で継続することが、成功や上達への条件だと思う。もちろん、狂気も度を越してしまうと、長続きしないので、情熱が一瞬だけ燃え上がるのではなく、ふつふつと長期間継続する熱意のようなものが大切なんだろうと思う。

| | Comments (0)

04/03/2019

The morning sun - Diary April 3rd 2019

I dropped by Sagara Beach on my way to Japanese language tutoring yesterday, and took a brief rest.
The morning sun on the beach was fabulous !
昨日、日本語のレッスンへ向かう途中で相良ビーチで少し休憩。
朝の海岸と太陽がきれいでした。
Dscf3185_1  

| | Comments (0)

04/01/2019

My interpretation for Reiwa - Starting Over with Harmony

THe current Japanese Enperor is going to retire within a few months, and his eldest son(the current Prince) will susceed the throne. Histrically in Japan, name of era is changed along with the change of the throne. And name for the next era was officially announcked today. The name for the next era is Reiwa 令和.

Currently many of my human relations are with people from ourside Japan, thus, the domestic era system is not a big deal to me. However, the new name Reiwa is a nice naming, I guess.

Although this is my interpretation for the new name, this kanji character 令 is almost same as 零, which means Zero. As you know, Japan is currently faced with many upheavals such as new inrenational economic framework TPP, increase in residents from overseas, a lot of natural disasters in the past several years ... etc. So to speak, Zero means Starting from scratch, in other words Starting Over. and another kanji 和 signifies harmony.  That is being said Starting from Zero with a sense of harmony. This is my interpretation for the name of the next era.

現在、僕の人間関係の半分くらいは海外の人達なので、僕にとっては日本独自の年号よりも西暦の方が大切で、新しい元号が何であろうと、それほど大きな問題ではないのですが、本日発表された令和という新元号、とても良いと思います。

これば、僕のこじつけ解釈かもしれませんが、令という漢字は僕にとっては零とほとんど同じ感覚なんですね。零、つまりゼロ。TPPという新しい経済協定が始まったり、日本で働く外国人の方が増えたり、ここ数年の間に地震など色々な自然災害に見舞われたり、今、激動の時代ですよね。となると、次の時代へのキーワードは、良い意味で「ゼロからの再スタート」「スターティング・オーバー」といったマインドセットが必要なんだと思います。それと、和は、日本の美徳である「調和とかハーモニー」を表していると思います。

つまり、僕の強引な解釈では、令和(零和)とは、次の時代、ゼロから新しいものを創り上げるような気概を持って、なおかつ、人や自然など周囲との調和の心(友好的な国際関係も含む)も忘れずに、ということだと思います。
https://www.youtube.com/watch?v=zPfB9KG9rao                

| | Comments (0)

03/31/2019

Diary March 31st 2019 Sinitta's amazing beauty

One of eight wonders on the planet.
Why Sinitta is so young, sexy, beautiful, fit, and attractive at the age of over 50 ?
https://www.youtube.com/watch?v=9dc6UVM8_dY

80年代に "Toy Boy "がヒットしたシニータ、既に50代の年齢ですが、セクシーでGood shape ですよね。
世界の7大不思議のひとつ、といっても過言でないかもしれません。

 

| | Comments (0)

«Diary March 30th 2019