08/29/2010

two glasses of water before meals is helpful in weight loss

it is often said that < drinking a lot of water before meals makes your stomach full and is beneficial for weight loss >   do you think it is true ?    this study shed a light on this topic. http://www.bbc.co.uk/news/health-11057891

「やせたい人は、食事前に水を沢山飲むと、胃が膨れて、沢山食べずに済む」とよく言われますが、果たして本当に効果があるのでしょうか?  これを実際に実験したリポートを見つけました。 (BBCニュースより   ヴァージニアの研究グループが、全米化学学会inボストンで発表した研究)

55歳~75歳の人、合計48名を2つのグループに分ける

Aグループは、低カロリーの食事のみ。  Bグループは毎食、食事の前にコップ2杯の水を飲んだ上で、Aグループと同じ低カロリー食を摂る。

12週間後の結果、Aグループは平均5キロ体重が減少。 Bグループは平均7キロ体重が減少。 理由としては、やはり水で胃が膨れるので、Bグループは食べる量が少なくなり、平均で70~90カロリー程度のマイナスにつながるという。

ただし、あまり大量に水を飲むのは危険なので、コップ2杯程度が良いようです。

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

08/17/2010

UFC119でミルコvsフランク・ミア

http://www.ufc.com/news/Cro-Cop-to-Face-Mir-UFC-119-Main-Event  according to this news, a legendary PRIDE fighter Mirko Crocop will face Frank Mir , the two times UFC heavy weight champion, in UFC 119 on sep 25th.   originally, Minotauro Nogueira was going to be the opponent for Mir, but minotauro sidelined due to injury.

ミルコ・クロコップの次戦は、9月25日のUFC119で、相手はフランク・ミア(元UFCヘビー級タイトルを2度取った選手)になるとのこと。   当初、フランク・ミアvsアントニオ・ホドリゴ・ノゲイラが予定されていましたが、ノゲイラが怪我により欠場。 代わりにミルコが出陣になった模様です。 もし、ミルコがこの試合に勝てば、UFCヘビー級のトップ戦線に一気に浮上するでしょう。

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

08/16/2010

16th aug 2010 diary

今日はメチャ暑かったッスね。仕事帰りに、短パン買いにユニクロ行ったんですが、もう秋物中心に切り替わっていて、短パンはバーゲンの見切り品が少しあるだけでした(結局、それを買ってきたけど・・・)   まだまだ残暑は続きそうですが、ユニクロでは、今日から冬物のヒートテックも出てるって話でした(笑)   昨シーズン、ヒートテックが大ヒットしたから今シーズンは、早くからラインナップしてるんでしょうが、この猛暑でヒートテックなど買う人はいるのかな???        

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

08/12/2010

12TH AUG 2010 DIARY

100812_120910_m_2 猛暑から一転、最近は雨ばかりですね。せっかく、クルマを洗車してWAXかけても、またすぐ雨降るのでイヤになってしまいます。今日は移動の途中、クルマの中で弁当食べてます。ちょっと休憩して午後も頑張りますか!

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

07/31/2010

31st july 2010 diary

100731_112328_m 7月も今日で終わり、時間の経つのは早いですね。今日は掛川でバランスボール講習会の講師を担当させていただきました。

参加者が200名程度と多く、実習用のボールも事務局の方が80個程度、準備して下さいました。

人数が多いセミナーの場合、にぎやかな反面、どうしても、参加者とのコミュニケーション不足や、細かいところまで目が届きづらく、通り一遍の指導になってしまうのが反省ですね。 暑い中、2時間の講習に熱心に参加して下さった皆様、ありがとうございました。   (写真はお昼に食べた弁当、静岡の皆さんならお馴染み、東海軒の幕の内)

its the last day of july and time flies doesnt it!    i had a workshop of stability ball exercise at kakegawa city today,  and nearly 200 participants attended that ball exercise class.

thinking back now, i wanted more intimate & direct communication and optimum advice to each participant, cuz i had to concenterate on demonstrating each exercise in front of the huge crowd.     i wanna thank all the participants for eagerly attending today's class under the  intense summer heat !!    

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

07/22/2010

22nd july 2010 diary

ここ数日、何だかんだと忙しく、気がついたら2週間近くもブログを更新してませんでした・・・ スミマセン。 特に変わったことはなく元気でやっております。 毎日、うだるような暑さですので、皆さん、熱中症には気をつけて過ごしましょうネ。

あ、余談ですけど、今度、マーク・ハントがUFCに出るらしいです。扱いは前座試合みたいなポジションですが・・・

i'm busy these days and havent updated the weblog for nearly two weeks, sorry.  there 's nothing special change on me.  an it is boiling hot everyday isnt it!    be careful not to suffer summer heat stroke, everyone ! 

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

07/10/2010

青木vs川尻 動画

DREAM 15  青木vs川尻の動画です。http://www.youtube.com/watch?v=oKJrmG4Jec8

青木の足関節は上手いですね。個人的には、青木がホイス・グレーシーと闘ったら面白いんじゃないかと思いますが・・・・

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

06/30/2010

ヒョードルvsベルドゥム 動画

遅ればせながら、先日のストライクフォース、ヒョードルvsファブリシオ・ベルドゥムの動画です。 http://www.youtube.com/watch?v=lgjSAc4n-3I

結果は、既に皆さん御存知の通り、ヒョードルが負けてしまいました。ヒョードルのパンチがベルドゥムに当たって倒れたんだけど、追撃に行ったら、下から三角締め極められてしまい、抜け出せずに、あっさりタップ・・・

当初の予定では、この試合にヒョードルが勝って、次にアリスターと戦うという流れだったんでしょうけど、これで、今後の行方がわからなくなってきました。

ヒョードルは、前回、ブレット・ロジャース戦で鼻を骨折して、しばらく練習出来なかったらしいので、今回、練習不足だったことはあるでしょう。年齢的にも、そろそろピークは過ぎてきていますし、戦い方も研究され尽くしてますし、以前のような連勝街道も段々と厳しくなってきていると思います。  ストライクフォースとヒョードルの契約は、もう1試合残っているそうですが、次の相手は誰になりますやら???

世間一般の人たちは、そろそろ総合格闘技を見飽きてきたというか、ピークを越えつつあると思うので、何らかの変化が必要かと思います。 僕としては、以前のUWFインターのように、もう少しスポーツ競技的なものが見たいのですが・・・  安全性の確保と試合内容をエキサイティングにするルール整備が必要と思います。  それと、40歳以上の部など設ければ、ピークを過ぎた人気選手もまだまだ活躍の場ができます。

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

06/24/2010

24th june 2010 diary

100624_183800_m 2週間ぶりに、ガンダム立像の進行状況を見てきました。なんと、写真の通り、ほとんど完成してましたよ! 

まだ、工事中のフェンスで覆われていて、あまり近づけませんが、高さ18mは、さすがに迫力充分です。   通りがかりの人達が大勢、携帯で写真をパチパチ撮ってましたよ。  僕も、その一人ですが(笑)

(1枚目の写真は東静岡駅北口から   2枚目の写真は国道1号線沿いから撮影)

100624_184623_m construction of the real sized Gundam, a robot in a popular japanese sci-fi cartoon, has almost completed.

its height is 18m(60ft), the same size as Gundam in the cartoon.     this statue has been constructed as the biggest feature of Shizuoka Hobby Show.    cuz, plastic model manufacturing is one of representative industory in shizuoka.

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

06/15/2010

UFC115 ミルコvsパット・バリー 動画

6月13日に行われたUFC115でのミルコ・クロコップvsパット・バリーの試合、 youtubeで動画を探したんだけど、なぜかちっとも見つかりません。 いつもは放送の数時間後にはyoutubeにUPされるのに・・・  で、ニコニコ動画で検索したら見つかりました。 http://www.nicovideo.jp/watch/sm11053927

日本のリングからUFCに移ってから、ミルコはあまりパッとした試合がありませんが、おそらく最大の原因は、PRIDE時代のリングに比べると、UFCのケイジはかなり広いので、ミルコの得意の蹴りも、ステップバックして逃げ回られてしまうと、中々当たらないのかもしれません。 それと、日本の総合格闘技ルールだと、グラウンドやロープ際で試合が膠着すると、レフェリーがブレイクを命じて、スタンドから再開されますが、UFCのレフェリーは膠着状態に割って入ることが最小限度なので、その点でも勝手が違うと思います。

でも、今回の試合を見ると、少しづつ、UFCでの戦いにも適応しつつあるのかな?と思います。 個人的には、また日本のリングで戦うミルコが見たいですが・・・

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

06/10/2010

10th june 2010 diary

100610_183018_m_2

またガンダムの進行状況、見てきました。前回見た時は、ふくらはぎ部分のみ、パーツで覆われていましたが、現在は写真の通り、大腿部までパーツがつきました。

次回、見に行くときは胴体部分が付くかな???

today i went to see Gundam again.   when i went to see it a week ago,   only calves were covered with parts,  but now,  thighs are covered as well.    and i hope a trunk is on it next time i go see it.

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

06/03/2010

3rd june 2010 diary

100603_183353_m 仕事帰りに、東静岡駅の近くを通ったので、駅前に建造中の等身大ガンダム立像(昨年、お台場で展示されたものを移設)を見てきました。

写真の通り、現在、下半身のフレームが組まれ、ふくらはぎ部分のパーツが取り付けられています。もっと近くで写真を撮りたかったのですが、工事中で、壁で覆われている上、監視員が数名いて、近づけません。 

100603_183255_m

今年の7月から来年1月まで展示されるようですが、展示中は24時間体制で監視員がつくのかな? 夜間に、イタズラされたら困るもんネ。

場所は、東静岡駅のすぐ前、国道1号線沿いのパソコンショップ・アプライドの横あたりです。

currently, a life sized figure of Gundam <a robot in a popular japanese cartoon >is being built in front of east shizuoka station.   this is the frame of lower body and calves are covered with white parts.

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

05/30/2010

30th may 2010 diary

100530_132838_m桜エビのかき揚げを食べに由比へ。国道1号線を静岡から富士方面に向かうと、由比漁港を少し過ぎたところに「さくら屋」という店がありますが、ここが安くて美味くてオススメだと言うので、行ってみました。

写真の「さくらえび定食」 桜エビのかき揚げ・ミニそば・茹でた桜エビ&生の桜エビの小鉢がついて、880円!  カウンター席・10程度のみで、雰囲気は立ち食い蕎麦屋みたいな小さな店ですが、順番待ちの列が出来ていました。 かき揚げはサクサクで美味! オススメです。

today, i went to Yui , which is a small port town located in the middle of shizuoka prefecture.    and yui is popular for the catch of cherry colored shrimp ,   which is caught only in off the coast of yui .     the picture is a fried dish of cherry colored shrimp, its taste is crispy and yummy !!

| | Comments (2) | TrackBack (0)
|

05/28/2010

28th may 2010 diary

100528_201101_m_3

まだ梅雨でもないのに、ここ数日、雨が降ることが多かったですね。雨の日のクルマの運転、視界が悪くて、ちょっと憂鬱になります。 フロントガラスについた水滴がブワーッと吹き飛んでゆくと気分イイのですが。 

フロントガラスは、一応、撥水加工されているんですが、撥水効果を高めるために、ガラコ(撥水剤)を買ってきました。 

これは、ガラスクリーナーに撥水剤をMIXしたタイプなので、これでガラスを拭くとキレイになり、水はじき効果も得られるらしい。宣伝文句では、「時速60キロ位から水滴が吹き飛ぶ」となっているんですが、果たして効果は如何に???   雨の日は道路が混雑しているから、街乗りで60キロ以上で走る機会って少ないような・・・(笑)

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

05/22/2010

22nd may 2010 diary

100522_172231_m_4

クルマ変えてから4日経過。アクセラは運転して楽しいクルマだが、これまで乗っていたインテグラと比較して、一つだけ気になる点がある。 それは、左後方の視界が、やや見にくいこと。

理由としては、アクセラは4ドアセダンだが、インテグラは2ドアクーペという形状の違いのため、インテグラの方が後部ガラスの面積が広く、うしろが見やすいこと。

それと、インテグラは軽量化を重視したデザインのクルマなので、後部ピラーが細いが、アクセラは(というか、最近のクルマ全般の傾向として)、耐衝撃性を高めるため後部ピラーが太いので、後部の視界は多少、犠牲になっているのだと思う。

解決法として、写真のワイド・ルームミラーを購入してみた。 装着前・装着後でルームミラーから見た視界を比較してみると・・・・

100522_180728_m_2

100522_180641_m_2

ルームミラーには、鏡の表面がフラットな平面鏡<距離感は自然だが、視界は狭い> と、鏡の表面がカーブしている曲面鏡<視界は広いが、距離感が不自然>があって、今回購入したタイプは、「両方の長所を取り入れたミックスタイプ」というのがセールスポイントで、どんなもんかな?と購入してみたのですが・・・

写真のように、たしかに視界は広くなったのですが、距離感がやはり、少し変わってしまいました。写真では伝わりにくいですが、装着前よりも後方視界が遠くなったカンジです(後部座席・リヤウイング・後方に停めてあるクルマが小さく(遠く)なったように見えるでしょ?)

視界が広がって距離感も自然なルームミラーがあるといいのですが・・・

| | Comments (0) | TrackBack (0)
|

«19th may 2010 diary